翻訳版字幕を設定また有効にする
Zoomの翻訳版字幕を使用すると、ユーザーはミーティング中またはウェビナー中の会話をリアルタイムでほかの言語に自動翻訳し、字幕で表示することができます。たとえば、ミーティングの参加者が英語で話していても、ほかの参加者は字幕をドイツ語、イタリア語、日本語などで表示できます。
ホストは、ライブセッション前にウェブ設定で利用可能な字幕言語を設定できます。参加者は、ホストの操作なしで 字幕を自分で有効化して言語を切り替える ことができます。別の言語の字幕を表示する方法もご確認ください。
翻訳版字幕を有効にするための要件
- Zoom Workplaceビジネスプラス、Zoom Workplaceエンタープライズエッセンシャル、Zoom Workplaceエンタープライズプラス、またはZoom Workplaceエンタープライズプレミアアカウントのメンバーであるか、Zoom翻訳版字幕アドオンが割り当てられている*
- アカウント全体またはユーザーグループの設定を編集するには、アカウント所有者または管理者の権限が必要です。
*注: 価格設定に関する詳細については、またご購入の際には、営業担当にお問い合わせください。
翻訳版字幕の制限事項
- 医療や高等教育など規制のある業界の一部アカウントでは、翻訳字幕を利用できない場合があります。翻訳字幕を有効にするには、アカウント管理者にお問い合わせください。
- 翻訳版字幕は正確でない可能性があります。
翻訳版字幕を有効または無効にする方法
アカウント
アカウントのユーザー全員の翻訳版字幕を有効または無効にするには:
- アカウント設定を編集する特権を持つ管理者として、Zoomウェブポータルにサインインします。
- ナビゲーションメニューで、[アカウント管理]、[アカウント設定] の順にクリックします。
- [ミーティング] タブをクリックします。
- [ミーティング内(詳細)] で [翻訳字幕] をクリックして有効または無効に切り替えます。注: この機能を使用するには、[自動字幕] が有効になっている必要があります。
- 認証ダイアログが表示されたら、[有効にする] または [無効にする] をクリックして変更を確定します。
- (オプション)[翻訳言語の編集] をクリックしてミーティングで使用したい言語ペアを選択します。
- (オプション)アカウント内のユーザー全員に対してこの設定の変更を阻止するには、ロック  アイコンをクリックし、[ロック] をクリックして設定を確認します。 アイコンをクリックし、[ロック] をクリックして設定を確認します。
グループ
ユーザーのグループに対して翻訳版字幕を有効または無効にするには:
- グループを編集する特権を持つ管理者として、Zoomウェブポータルにサインインします。
- ナビゲーションメニューで、[ユーザー管理]、[グループ管理] の順にクリックします。
- リストから該当するグループ名をクリックします。
- [ミーティング] タブをクリックします。
- [ミーティング内(詳細)] で [翻訳字幕] をクリックして有効または無効に切り替えます。注: この機能を使用するには、[自動字幕] が有効になっている必要があります。
- 認証ダイアログが表示されたら、[有効にする] または [無効にする] をクリックして変更を確認します。
 注: オプションがグレー表示の場合は、アカウントレベルでロックされているため、アカウントレベルで変更する必要があります。
- (オプション)[翻訳言語の編集] をクリックしてミーティングで使用したい言語ペアを選択します。
- (オプション)グループ内のユーザー全員に対してこの設定の変更を阻止するには、ロック  アイコンをクリックし、[ロック] をクリックして設定を確定します。 アイコンをクリックし、[ロック] をクリックして設定を確定します。
ユーザー
自分用に翻訳版字幕を有効または無効にするには:
- Zoomウェブポータルにサインインします。
- ナビゲーションメニューで [設定] をクリックします。
- [ミーティング] タブをクリックします。
- [ミーティング内(詳細)] で [翻訳字幕] をクリックして有効または無効に切り替えます。注: この機能を使用するには、[自動字幕] が有効になっている必要があります。
- 認証ダイアログが表示されたら、[有効にする] または [無効にする] をクリックして変更を確認します。
 注: オプションがグレー表示の場合は、グループレベルまたはアカウントレベルのいずれかでロックされています。Zoom管理者にお問い合わせください。
- (オプション)[翻訳言語の編集] をクリックしてミーティングで使用したい言語ペアを選択します。
言語ペアの設定方法
字幕は、有効になっている言語ペアに従って翻訳されます。言語ペアは、入力する会話言語と出力する字幕言語で構成されています。
たとえば、プレゼンテーションを主催していて英語で話す予定にしていたものの、予想される出席者がスペイン、中国、ウクライナからのクライアントの場合、英語を「会話言語」に、そして「翻訳先言語」にスペイン語、中国語、ウクライナ語を有効にすると、ミーティングの参加者が自国の言語をを利用できるようになるのでお勧めです。
お客様はミーティング中にお好みの言語を選択できるようになり、選択するとその言語で字幕が提供されます。
デフォルトでは、すべての対応言語ペアが有効になっていますが、必要に応じて調整できます。
- 翻訳版字幕を有効にしてから、[翻訳言語の編集] をクリックします。
 [翻訳言語] ウィンドウが表示されます。
- (オプション)[すべての言語ペアを選択] のチェックボックスをクリックすると、利用できる言語ペアがすべて有効になります。このオプションはデフォルトで有効になっています。
- [会話言語] 欄で各言語の横にあるチェック ボックスをクリックすると、その言語を使用可能な入力言語として含めたり除外したりできます。
- 有効にした言語については、[翻訳先] 欄のドロップダウンメニューをクリックして、翻訳版字幕の言語を選択します。
- [保存] をクリックして、選択を確定します。
翻訳版字幕のサポート対象言語
以下の言語は翻訳字幕に対応しており、リストされている言語の大部分間*で相互翻訳が可能です。
- アラビア語
- イタリア語
- インドネシア語
- ウクライナ語
- エストニア語
- オランダ語
- 韓国語
- 広東語
- スウェーデン語
- スペイン語
- タイ語
- タガログ語
- タミル語
- チェコ語
- 中国語(簡体字)
- 中国語(繁体字)
- テルグ語
- デンマーク語
- ドイツ語
- トルコ語
- 日本語
- ハンガリー語
- ベトナム語
- ベンガル語
- ヘブライ語
- ペルシャ語
- ポーランド語
- ポルトガル語
- フィンランド語
- フランス語(カナダ)
- フランス語(フランス)
- マレー語
- ヒンディー語
- ルーマニア語
- ロシア語
- 英語
*注: フランス語(フランス)とフランス語(カナダ)間の翻訳など、他の方言の翻訳は現在サポートされていません。
以下の言語は、上記の完全にサポートされている言語のいずれかから翻訳するときにサポートされますが、自動字幕ではまだサポートされていないため、ソース言語にすることはできません。