Uso de la interpretación de idiomas en una reunión o un seminario web

El anfitrión puede designar hasta 20 participantes como intérpretes de idioma para una reunión o seminario web de Zoom. Cuando comience la reunión o el seminario web, el anfitrión puede iniciar la función de interpretación, lo que permitirá a los intérpretes proporcionar sus propios canales de audio para el idioma al que están traduciendo. Los asistentes pueden seleccionar el canal de audio para escuchar el audio traducido en el idioma de su elección, así como la opción de silenciar el audio original en lugar de escucharlo a un volumen más bajo en el idioma elegido.  

Las grabaciones en la nube de las sesiones de interpretación grabarán el audio original de la reunión o del seminario web, así como las traducciones. Las grabaciones locales de sesiones de interpretación grabarán cualquier audio que pueda oír la persona que graba, pero no múltiples canales de audio.

Notas:

Requisitos para usar la interpretación de idiomas

Limitaciones de la interpretación de idiomas

Índice

Cómo configurar la interpretación de idiomas para reuniones o seminarios web

Añadir intérpretes a una reunión

  1. Inicie sesión en el portal web de Zoom.
  2. En el menú de navegación, haga clic en Reuniones.
  3. Haga clic en Programar una reunión.
  4. Junto a ID de reunión, seleccione Generar automáticamente. Esta configuración es necesaria para la interpretación de idiomas. 
  5. Junto a Interpretación, seleccione la casilla de verificación Habilitar interpretación de idiomas.
    Nota: si anteriormente seleccionó la casilla de verificación Habilitar interpretación de idiomas de forma predeterminada en el nivel de cuenta, grupo o usuario, esta casilla de verificación ya estará seleccionada y habilitada como configuración predeterminada para todas las reuniones programadas.
  6. Introduzca la información de sus intérpretes.
    Los idiomas que seleccione para los intérpretes crearán canales de audio para esos idiomas en su reunión, pero no es necesario utilizar todos estos canales en la reunión.
    Nota: los intérpretes preasignados deben iniciar sesión en la cuenta asociada con la dirección de correo electrónico elegida. Si no han iniciado sesión con esa dirección de correo electrónico al unirse a la reunión o al seminario web, no serán reconocidos como intérpretes. Sin embargo, el anfitrión puede asignarlos de forma manual para que sean intérpretes en la reunión. 
  7. Haga clic en Guardar.
  8. (Opcional) Para modificar la lista de intérpretes, haga clic en Editar.
  9. Haga clic en Guardar cuando haya terminado.

Añadir intérpretes a un seminario web

  1. Inicie sesión en el portal web de Zoom.
  2. En el menú de navegación, haga clic en Seminarios web.
  3. Haga clic en Programar un seminario web o pase el cursor sobre un seminario web existente y haga clic en Editar.
  4. Junto a Interpretación, seleccione la casilla de verificación Habilitar interpretación de idiomas.
    Nota: si ya ha seleccionado la casilla de verificación Habilitar la interpretación de idiomas de forma predeterminada a nivel de cuenta, grupo o usuario, esta casilla ya estará marcada y habilitada como configuración predeterminada para todos los seminarios web programados.
  5. Introduzca la dirección de correo electrónico y la información del idioma para sus intérpretes.
    Los idiomas que seleccione para los intérpretes crearán canales de audio para esos idiomas en su seminario web, pero no es necesario utilizar todos estos canales en el seminario web.
    Nota: los intérpretes preasignados deben iniciar sesión en la cuenta asociada con la dirección de correo electrónico elegida. Si no han iniciado sesión con esa dirección de correo electrónico al unirse al seminario web, no serán reconocidos como intérpretes; sin embargo, el anfitrión puede asignarlos manualmente para que sean intérpretes en el seminario web. 
  6. Haga clic en Programar o Guardar.
  7. (Opcional) Para modificar la lista de intérpretes, haga clic en Editar.
    1. Para agregar intérpretes adicionales, haga clic en Añadir intérprete de idiomas. Luego, introduzca la información de sus intérpretes. 
    2. Para volver a enviar invitaciones por correo electrónico, haga clic en el icono de correo electrónico  que se encuentra junto al nombre del intérprete.
    3. Para copiar invitaciones por correo electrónico, haga clic en los puntos suspensivos junto al nombre del intérprete , luego haga clic en Copiar invitación.
    4. Para quitar intérpretes, haga clic en los puntos suspensivos junto al nombre del intérprete , haga clic en Eliminar a este intérprete.
  8.  Haga clic en Guardar cuando haya terminado.

Cómo iniciar la interpretación de idiomas en reuniones o seminarios web

Nota: la interpretación de idiomas no puede iniciarse ni gestionarse cuando se utiliza la aplicación móvil de Zoom. Los participantes que se unan desde la aplicación móvil de Zoom solo podrán escuchar los canales de audio de interpretación y ver el texto interpretado.

  1. Inicie sesión en la aplicación de escritorio de Zoom.
  2. Inicie una reunión o un seminario web o únase a ellos.
  3. Una vez que su reunión haya comenzado, en la barra de herramientas de controles, haga clic en Interpretación .
    Nota: si no ve Interpretación, haga clic en Más .
    En caso necesario, puede añadir o quitar intérpretes en este menú.
  4. Haga clic en Iniciar para comenzar las sesiones con interpretación.
    Después de que el anfitrión haga clic en Iniciar, los intérpretes recibirán un mensaje que les comunicará que se les ha asignado un idioma.

    Nota: los intérpretes preasignados deben iniciar sesión en la cuenta asociada con la dirección de correo electrónico elegida. Si no han iniciado sesión con esa dirección de correo electrónico al unirse a la sesión, no se les reconocerá como intérpretes; sin embargo, el anfitrión puede asignarlos manualmente como intérpretes en la reunión.
    Los intérpretes y los asistentes ahora pueden hacer clic en Interpretación en los controles de reunión y seleccionar un canal de idioma.
    Los intérpretes del canal escucharán el audio original de la reunión que pueden traducir. Los intérpretes solo tienen acceso al canal de idioma al que han sido asignados. Los participantes de un canal de idioma escucharán el audio traducido y también el audio original a un volumen más bajo.
    Nota: el volumen del audio original volverá al 100 % ocho segundos después de que el intérprete haya dejado de hablar.
  5. Para finalizar las sesiones de interpretación, el anfitrión debe hacer clic en Interpretación en los controles de reunión.
  6. Una vez que se abra la ventana Interpretación de idiomas, el anfitrión puede hacer clic en Finalizar para detener las sesiones.
  7. (Opcional) El anfitrión también puede hacer clic en Administrar interpretación de idiomas para realizar cambios en la configuración del intérprete durante una sesión. 

Cómo gestionar su rol de intérprete de idiomas

Como intérprete de idiomas, solo puede transmitir en un canal de idioma a la vez. Esto elimina la superposición innecesaria de idiomas y ayuda a reducir la confusión. Puede cambiar entre el canal de audio nativo de la reunión y el canal de audio de interpretación al que se le ha asignado. 

Nota: solo puede unirse a la interpretación de idiomas desde el audio del equipo. No puede utilizar las funciones de audio del teléfono de llamar o recibir llamada.

Una vez que el anfitrión de la reunión le asigne como intérprete de idiomas, aparecerá una ventana que le notificará el idioma del que es responsable:

  1. Inicie sesión en la aplicación de escritorio de Zoom.
  2. Únase a una reunión en la que el anfitrión le haya asignado como intérprete.
  3. Haga clic en Aceptar para aceptar el idioma que se le ha asignado para interpretar.

Cambie los canales de audio como intérprete y utilice el relé de interpretación

Para cambiar entre canales de audio durante la reunión:

  1. Haga clic en el idioma del canal de audio al que desea transmitir.
  2. Hable en el idioma del canal de audio al que está transmitiendo.

Como intérprete, está escuchando el canal de audio principal de forma predeterminada, pero puede cambiar el canal de audio para escuchar a otro intérprete. Esto se conoce como un relé de interpretación.

Esto es útil cuando no entiende el canal de idioma principal y necesita interpretar desde otro idioma disponible. Por ejemplo, es posible que no entienda el inglés que se habla en el canal principal, pero sí entienda el francés. En lugar de eso, puede escuchar el canal de interpretación en francés y traducirlo al idioma que le asignaron para interpretar. 

Para cambiar la fuente de audio entrante a otro canal de interpretación de idiomas, haga lo siguiente:

  1. Junto a Escuchar en, haga clic en el menú desplegable. 
  2. Seleccione el canal de audio que desea escuchar. 
    De forma predeterminada, el audio principal está seleccionado. 

Cómo escuchar la interpretación de idiomas

Windows | macOS | Aplicación web
  1. En los controles de su reunión/seminario web, haga clic en Interpretación
  2. Haga clic en el idioma que desee escuchar.
  3. (Opcional) Para escuchar solo el idioma interpretado, haga clic en Silenciar audio original.

Notas:

Android | iOS
  1. more-button.pngEn los controles de reunión, pulse los puntos suspensivos more-button.png.
  2. Pulse Interpretación de idiomas
  3. Pulse el idioma que desee escuchar.
  4. (Opcional) Pulse el botón de alternancia para Silenciar audio original.
  5. Haga clic en Finalizado.

Notas: