在会议或网络研讨会中使用语言传译功能
会议主持人最多可指定20名参会者作为Zoom会议或网络研讨会的语言传译员。当会议或网络研讨会开始时,主持人可启动传译功能,传译员将能为其翻译的目标语言提供独立音频通道。参会者可选择对应语言的音频通道收听翻译内容,并可选择静音原始音频,而非以较低音量收听翻译版本。
云端录制的传译会议将同时记录会议或网络研讨会的原始音频及 翻译内容音频。本地录制的传译会议仅记录录制者能听到的单一音频,无法记录多音频通道。
注:
- 在网络研讨会中,被指定为语言传译员的人员将自动成为嘉宾。
- 使用语言传译并共享包含电脑音频的屏幕时,所有参会者将以100%音量听到你的音频。为避免音频失衡,建议在语言传译开启期间避免共享音频。
- 若需为周期性会议或网络研讨会添加语言传译功能,点击编辑后选择全部即可为所有场次添加该功能。
使用语言传译功能所需条件
语言传译功能限制
- 无法在使用个人会议号 (PMI) 的会议中启用语言传译功能。启用语言传译需选择自动生成会议号选项。
- 必须为预定会议或网络研讨会预先启用语言传译功能。即时会议无法添加或启动语言传译。
- Zoom移动应用或Web应用无法发起或管理语言传译功能。通过Zoom移动应用或Web应用加入的参会者仅可收听传译音频通道并查看翻译文本。
- 语言传译功能仅支持分组讨论,不支持分会场。
如何为会议或网络研讨会设置语言传译功能
为会议添加传译员
- 登录Zoom Web门户。
- 在导航菜单中,点击Meetings。
- 点击安排会议。
- 在会议号旁选择自动生成。此为语言传译必需设置。
- 在传译选项旁勾选启用语言传译复选框。
注:若你此前已在账户、群组或用户层级勾选默认启用语言传译 复选框,该复选框将自动预选并作为所有安排会议的默认设置。 - 输入传译员信息。
你为传译员选择的语言将在会议中创建对应语言的音频通道,但并非所有通道都必须在会议中使用。
注:预先指定的传译员必须登录与所选电子邮件地址关联的账户。若他们加入会议或网络研讨会时未使用指定电子邮件地址登录,系统将不会自动识别其为传译员;但主持人可手动指定其担任会议传译员。 - 点击 保存。
- (可选)如需修改传译员名单,请点击 编辑。
- 如需添加传译员,请点击 + 添加传译员。随后输入传译员信息。
- email-button.png点击传译员姓名旁的电子邮件图标
可重新发送电子邮件邀请。 - more-button.png点击传译员姓名
旁的省略号可选择复制电子邮件邀请信息。然后,点击 复制邀请。 - more-button.png删除传译员。点击传译员姓名
旁的省略号。然后,点击 删除此传译员。
- 完成设置后点击保存。
为网络研讨会添加传译员
- 登录Zoom Web门户。
- 在导航菜单中,点击Webinars。
- 点击安排网络研讨会或将鼠标悬停于现有网络研讨会上,点击编辑。
- 在传译选项旁
勾选启用语言传译复选框。
注意:如果您此前已在账户、群组或用户层级勾选复选框默认启用语言传译,该选项将自动预选并作为所有已安排的网络研讨会的默认设置。 - 输入传译员的电子邮件地址和语言信息。
你为传译员选择的语言将在网络研讨会中创建对应语言的音频通道,但并非所有通道都必须在研讨会中使用。
注:预先指定的传译员必须登录与所选电子邮件地址关联的账户。若他们加入网络研讨会时未使用指定电子邮件地址登录,系统将不会自动识别其为传译员;但主持人可手动指定其担任研讨会传译员。 - 点击安排或保存。
- (可选)修改传译员名单请点击编辑。
- 添加传译员请点击添加语言传译员。随后输入传译员信息。
- 要重新发送电子邮件邀请,请点击传译员姓名旁的电子邮件图标
。 - 要复制电子邮件邀请,请点击传译员姓名旁边的省略号
,然后点击复制邀请。 - 要删除传译员,请点击传译员姓名旁的省略号
,然后点击移除此传译员。
- 完成设置后点击保存。
如何启动会议或网络研讨会中的语言传译功能
注:使用Zoom移动应用时无法 发起或管理语言传译功能。通过Zoom移动应用加入的参会者仅可收听传译音频通道并查看翻译文本。
- 登录Zoom桌面应用。
- 开始或加入会议或网络研讨会。
- 会议开始后,在控制工具栏点击传译图标
。
注:若未看到传译,请点击更多
。
必要时可在此菜单中增删传译员。 - 点击开始启动传译会议。
主持人点击开始后,预分配传译员将收到语言任务提示。

注:传译员必须使用指定电子邮件地址关联的账户登录。若未通过该电子邮件地址登录会议,系统将无法自动识别其传译员身份(主持人可手动指定)。
启动后,传译员和参会者均可点击会议控制栏的 传译按钮选择语言通道。
传译员在指定语言通道中将收听原始会议音频并进行翻译。传译员只能访问被指派的语言通道。选择语言通道的参会者将听到翻译音频及较低音量的原始音频。
注:传译员停止说话8秒后原始音频音量恢复100%。 - 要结束传译会议,主持人必须点击会议控件中的传译
。 - 语言传译窗口开启后,主持人可点击结束终止会议。
- (可选)主持人还可以点击 管理语言传译在会议过程中调整传译员设置。
如何管理语言传译员角色
作为语言传译员,你每次仅能向一个语言频道进行播报。这可以避免语言交叉并减少混淆。你可在会议原始音频通道与指派的传译音频通道之间切换。
注:仅可通过电脑音频参与语言传译。无法使用拨入或呼叫等电话音频功能。
当会议主持人将你指定为语言传译员时,将弹出窗口通知你负责翻译的语言:
- 登录Zoom桌面应用。
- 加入主持人已将你指定为传译员的会议。
- 点击 确定接受指派的翻译语言。
传译员切换音频通道及使用传译接替功能
要在会议期间切换音频通道:
- 点击要播报语言通道对应的语言。
- 请使用你所播报的音频通道对应语言进行发言。
传译员默认收听主音频通道,但可切换至其他传译员频道进行收听。此功能称为传译接替。
当你不理解主语言频道时,可通过接替传译功能收听其他语言频道进行转译。例如:若你无法理解主频道的英语内容但精通法语。你可以切换至法语传译频道,并将其内容翻译成你指派的目标语言。
要将收听频道切换至其他语言传译通道:
- 在正在收听旁边点击下拉菜单。
- 选择目标音频频道。
默认选项为主音频。
如何收听语言传译